Эксперименты с детьми: в поисках языка оригинала

Яков IV Шотландский в 1493 году прослыл монархом эпохи Возрождения, покровителем множества культурных и научных предприятий. Из своего двора он спонсировал многочисленных алхимиков, художников, астрологов и врачей, движимый огромной личной жадностью к знаниям.

Среди многих забот, стоявших перед шотландским королем, была задача выяснить происхождение нашего языка. Существовало поверье, что в далекие времена Бытия Библейские люди говорили на общем языке. Который заставил нас забыть из-за инцидента с Вавилонской башней. Смешение языков лишило нас этих знаний, которым средневековые маги приписывали необыкновенные силы.

Недаром учредительный акт Вселенной начался с божественного произнесения ряда слов: «Да будет свет, и был свет». Чудо, которое должно было показать, как речь использовалась не только для передачи идей, но и для влияния на вещи в мире с помощью невидимых сил. В этом суть так называемой ритуальной или магической силы, практикуемой шаманами и заклинателями во многих культурах.

Эксперименты с детьми: в поисках языка оригинала

Яков IV задал себе вопрос, можно ли каким-либо образом восстановить этот утерянный исходный язык, и он разработал эксперимент, чтобы выяснить это. Король исключил возможность обнаружить его присутствие в сознании взрослого человека, поскольку образование и сплоченная личность не позволяли проникнуть в самые глубокие языковые слои, которые человек мог скрывать внутри.

С другой стороны, на новорожденных можно было возлагать определенные надежды. Они еще не были избалованы обществом, потому что еще не выучили язык тех, кто жил вокруг них.

Итак, монарх считал, что если детей изолировать от любого внешнего языкового влияния, то по мере их взросления у них возникнет та примитивная речь, которую в конечном итоге устранит контакт со взрослыми.

Как комментирует историк Роберт Линдсей из Питскотти, Яков IV приказал перевести двоих младенцев и глухонемую женщину — мать, на небольшой остров Инчкейт. Снабдив их всем необходимым для воспитания детей, хотя и с соблюдением некоторых строгих правил.

читать:  Какой самый древний язык в мире? Эксперимент Фараона Псамтика I

В том укромном уголке посреди моря площадью едва ли 23 гектара женщине приходилось кормить грудью и растить младенцев в абсолютной тишине, лишая отпрысков любого вида человеческого общения.

ГОВОРИЛИ ЛИ ДЕТИ НА ЯЗЫКЕ АДАМА?

Сохранившиеся источники не согласованы и дают противоречивые результаты. Сам Роберт Линдсей из Питскотти, родившийся примерно через сорок лет после окончания эксперимента, имел случай иметь дело с некоторыми свидетелями, которые заверили его, что дети хорошо говорят на иврите.

Другие древние записи утверждают, что испытуемые умерли всего через несколько лет. В то время как сэр Вальтер Скотт предположил, что они могут в конечном итоге имитировать звуки, которые они слышали во время своего развития. То есть гортанные выражения, исходящие от иатери или крупного рогатого скота — коз и овец, — которые сопровождали их на острове.

Эксперимент по изоляции новорожденных, чтобы проверить, способны ли они в отсутствие лингвистических стимулов развивать исходный язык, не был новым.

Один из самых поразительных аспектов этого эксперимента короля Якова заключается в том, что он не был оригинальным. В древние времена другие лидеры действовали таким же образом.

Геродот рассказывает в своих знаменитых «Девяти книгах истории ». Как египетский фараон Псаметик I «доставил пастуху двух новорожденных детей, детей разых родителей; он должен был взять их вместе со своим стадом и воспитать их так, что бы ни одно слово никогда не было сказано перед ними (… ).

Он отдал такие распоряжения, потому что хотел знать, какое первое слово произнесут дети (…). По прошествии двух лет, в течение которых пастух вел себя так, однажды, когда он открыл дверь и вошел, дети падали к его ногам и, протягивая руки, произносили слово «ученость».

читать:  Только обнаженные мужчины могут посещать остров Окиносима

(Псаметик) узнал, что фригийцы называли хлеб «ученостью». Таким образом египтяне (…) признали, что фригийцы старше их». Этот вопрос оставил определенный след в древности.

Со своей стороны, историк Салимбене де Парма рассказывает о другом подобном эссе с Федерико II в главной роли. Этот знаменитый прусский монарх 13 века, «хотел проверить, какой язык будет у детей, когда они достигнут подросткового возраста. При условии, что они никогда ни с кем не будут говорить. (…) И под запретом кому либо говорить с ними.

Он действительно хотел знать, будут ли они общаться на древнееврейском языке, который был первым, или на греческом, или на латыни, или на арабском языке. Или они в конечном итоге будут говорить на языке своих родителей, от которых они родились. Но напрасно трудился он, потому что все дети умерли».

(Посещений всего:21, Визитов сегодня:1)

Вам может понравиться:

Рекомендации редакции:

+ Пока нет комментариев

Добавьте ваш